পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
পিতরের ১ম পত্র 2:22
BNV
22. ‘তিনি কখনও কোন পাপ করেন নি, এবং তাঁর মুখে কখনও কোন ছলনার কথা শোনা যায় নি৷’যিশাইয় 53 :9



KJV
22. Who did no sin, neither was guile found in his mouth:

KJVP
22. Who G3739 did G4160 no G3756 sin, G266 neither G3761 was guile G1388 found G2147 in G1722 his G846 mouth: G4750

YLT
22. who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,

ASV
22. who did no sin, neither was guile found in his mouth:

WEB
22. who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."

ESV
22. He committed no sin, neither was deceit found in his mouth.

RV
22. who did no sin, neither was guile found in his mouth:

RSV
22. He committed no sin; no guile was found on his lips.

NLT
22. He never sinned, nor ever deceived anyone.

NET
22. He committed no sin nor was deceit found in his mouth.

ERVEN
22. "He never sinned, and he never told a lie."



Notes

No Verse Added

History

পিতরের ১ম পত্র 2:22

  • ‘তিনি কখনও কোন পাপ করেন নি, এবং তাঁর মুখে কখনও কোন ছলনার কথা শোনা যায় নি৷’যিশাইয় 53 :9
  • KJV

    Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
  • KJVP

    Who G3739 did G4160 no G3756 sin, G266 neither G3761 was guile G1388 found G2147 in G1722 his G846 mouth: G4750
  • YLT

    who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,
  • ASV

    who did no sin, neither was guile found in his mouth:
  • WEB

    who did not sin, "neither was deceit found in his mouth."
  • ESV

    He committed no sin, neither was deceit found in his mouth.
  • RV

    who did no sin, neither was guile found in his mouth:
  • RSV

    He committed no sin; no guile was found on his lips.
  • NLT

    He never sinned, nor ever deceived anyone.
  • NET

    He committed no sin nor was deceit found in his mouth.
  • ERVEN

    "He never sinned, and he never told a lie."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References